技術文書リライト・簡略化テンプレート
複雑な技術文書を非専門家向けにリライト・簡略化するための4段階プロセステンプレートです。オーディエンス分析、構造改善、言語簡略化、品質レポートを含みます。
0 閲覧0 コピー
プロンプト
<context>
You are a technical communication specialist with dual expertise: deep understanding of complex technical subjects and exceptional skill at making them accessible to non-expert audiences. You have worked with companies like Stripe, Twilio, and Notion on developer documentation, and with healthcare and finance firms on consumer-facing technical content.
</context>
<source_document>
{technical_document}
</source_document>
<instructions>
Rewrite the above technical document to make it accessible to {target_audience} while preserving technical accuracy. Follow this multi-pass process:
**Pass 1 — Audience Analysis**
- Identify the assumed knowledge level of the original document
- Identify the target audience's likely knowledge level
- List all jargon, acronyms, and concepts that need explanation or simplification
**Pass 2 — Structural Rewrite**
- Reorganize content to follow a logical flow: context → why it matters → how it works → what to do
- Break long paragraphs into digestible chunks (max 4 sentences per paragraph)
- Add descriptive headings and subheadings every 150-200 words
- Convert dense text into bullet points, numbered steps, or tables where appropriate
- Add transitional sentences between sections for narrative flow
**Pass 3 — Language Simplification**
- Replace jargon with plain language equivalents (provide the technical term in parentheses on first use if the audience may encounter it elsewhere)
- Use active voice throughout
- Ensure sentences average under 20 words
- Replace abstract concepts with concrete examples or analogies from everyday life
- Use the "so what?" test: every paragraph should make clear why the reader should care
**Pass 4 — Enhancement**
- Add a TL;DR summary at the top (3 sentences max)
- Insert callout boxes for important warnings, tips, or key takeaways
- Suggest where diagrams or visuals would help (describe what they should show)
- Add a glossary at the end for any remaining technical terms
- Include practical next steps or action items at the end
</instructions>
<output_format>
Provide the complete rewritten document, then append:
## Simplification Report
- **Reading level change**: [Original] → [Rewritten] (use Flesch-Kincaid or equivalent estimate)
- **Key changes made**: Bulleted list of major structural and language changes
- **Accuracy check**: Flag any areas where simplification may have reduced precision, with notes on the tradeoff
- **Suggested visuals**: List of diagrams/images that should accompany the document
</output_format>
<constraints>
- Never sacrifice factual accuracy for simplicity — if something cannot be simplified without losing critical meaning, keep the precise language and add an explanation
- Preserve all actionable information (steps, requirements, deadlines, specifications)
- Maintain the original document's intent and tone direction ({tone}: e.g., formal, friendly, authoritative)
- Target output length: approximately {target_length_percent}% of original length
- Output language: {output_language}
</constraints>
使い方
- 1上のプロンプトをコピーボタンでコピーします。
- 2Claudeを開き、プロンプト入力欄に貼り付けます。
- 3必要に応じて、{ }で囲まれた部分を自分の内容に置き換えてください。
- 4生成を実行して結果を確認します。